お神輿 | |||||
金と黒、ブラッシュで作るおみこしです。ちゃんと担げます。長柄のブラッシュ2本は空気を多めに入れ、まっすぐにぱりっとさせます。足で先を押さえ、引っぱり気味に空気を入れていくと、すごくまっすぐにふくらみます!!お試しあれ。鳳凰の尾と、屋根下の飾り(本物にこんなのは付いてません(^^;))がユラユラして可愛いです。風船らしく、カラフルな物も作ってみてください。Rio考案作品。 Mikoshi or Omikoshi: This is a small palace where the God live within the period of festival. People carry Mikoshi on shoulders and parade on the street. |
|||||
>>>屋根と胴を作る>>> 黒260を、尻尾15cm残して2本ふくらませる。
Inflate two black 260 leaving 15cm uninflated.
金色260を、尻尾8cm残して4本ふくらませる。
Inflate four gold 260 leaving 8cm uninflated.
曲げぐせをつけながら、9cmのソーセージ。蕨手のつもり(^^;)。
Make a 9cm curved bubble.
そこへ金色を結びつける。もう一本の黒も同様に作る。
Tie a gold at this twist. Make another part.
黒に曲げぐせをつけながら、22cmのソーセージ。もう一本の黒も同様に。
Twist a curved 22cm bubble on each part and join them.
ソーセージ同士をひねり合わせ、Xの形にする。その先に曲げぐせをつけ、22cmのソーセージ。
Twist a curved 22cm bubble and here attach the third gold 260.
金色を結びつける。9cmのソーセージに曲げぐせをつけて蕨手に。余分はしぼませて結び、切り捨てる。
In the same way attach the fourth gold 260. On the black 260, twist a 9cm bubble and remove the excess.
金色の一本に17cmのソーセージ。隣とひねり合わせる。
On the gold 260, twist a 17cm bubble with the neighbor.
同様の作業を繰り返し、横に一周する。
In the same way, complete the square.
金色の一本に7.5cmのソーセージ。
Twist a 7.5cm bubble.
続けて15.5cm(上段より短め)のソーセージ。隣りに7.5cmのソーセージをひねり、一緒にからめる。
Twist a 15.5cm bubble with neighbor.
同様の作業を繰り返し、横に一周する。最後はお隣の四角い穴をくぐらせ、角にからめる。
Repeat this step to complete second square.
胴の上半分ができた。
金色の一本に7.5cmのソーセージ。続けて14cm(中段より短め)のソーセージ。隣りに7.5cmのソーセージをひねり、一緒にからめる。同様の作業を繰り返し、横に一周する。下半分もできた。
In the same way complete the third square of 14cm.
余分はしぼませて結び、切り捨てる。屋根と胴ができた。
Remove the excess.
>>>鳳凰を作る>>> 金色260をふくらませ、結び口を指で押し込んでいき、
For a Houou bird( Chinese Phoenix ), inflate a gold 260. Push the knot into the bubble.
7cmの所で外側からひねる。結び口はひねりの奥に固定される(チューリップひねり)。
Make a 7cm tulip twist.
3cmのボールを1つ。
Twist a 3cm bubble and pinch twist it.
それをしぼりひねり。合計3つ作る。
Make two more pinch twists.
7cmのソーセージ。4cmボールをしぼりひねり。
Make a 7cm bubble and a 4cm pinch twist.
風船の先にハサミを入れ、5cmのソーセージを残して空気を抜く。二分割して、片方の空気を先端に移動。プードルの尻尾のように作る。
Cut off the tip end leaving a 5cm bubble and tie. Twist the bubble in half and move the air to the tip end.
金色260をふくらませ、曲げぐせをつけた12cmソーセージを2つ。羽を作る。余分はしぼませて結び、切り捨てる。
Inflate a gold 260 and make two 12cm bubbles.
尻尾のねもとに羽をからめ付ける。
Join them
金色260を5cmふくらませる。二分割して、片方の空気を先端に移動。真ん中をしばる。サクランボのような形に。
Inflate a gold 260 to 5cm. Twist in half and move the air to the tip end. Make a knot in the center.
尻尾のねもとにからめ付ける。
Attach to the base.
腹のしぼりひねりを屋根にはめ込み、鳳凰を取り付ける。
Wrap on the top.
>>>長柄を付ける>>> ブラッシュ260を2本、先端までいっぱいにふくらませる。同色の(ふくらませていない)風船を使って、角と長柄をしばり付ける。(写真はわかりやすいように、結んだ所を表に出しています)
Inflate two blush 260s in all.
Attach them to Mikoshi by wrapping some uninflated blush 260.
>>>飾りを付ける>>> 金色260の途中から4cmふくらませる。結び口からの余分は切り落とす。
二分割して、片方の空気を先端に移動。真ん中をしばる。鳳凰の尾よりは短く、小ぶりのサクランボになる。同様の物を4つ作る。
Inflate a gold 260s to 4cm, and make ornaments, similar to tails of Houou bird.
蕨手の元、4カ所に取り付ける。完成!!
Attach to the four angles.